<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?><rss version="0.91"><channel><title>Directorios Universia: Industrial - Ingeniería y Arquitectura en Museos y exposiciones</title><link>http://www1.universia.net/catalogaxxi/C10055PPESII1/S126763/P12597NN1/INDEX.HTML</link><description>INDUSTRIAL EN MUSEOS Y EXPOSICIONES</description><language><![CDATA[es ]]></language><pubDate><![CDATA[29/11/2009 16:20:05]]></pubDate><image><url>http://www1.universia.net/catalogaxxi/img/cabecera/universia1.gif</url><title>Directorios Universia</title> <link>http://www1.universia.net/CatalogaXXI</link></image><item><title><![CDATA[Associação Portuguesa de Arqueologia Industrial - APAI]]></title><description><![CDATA[«...tem como objectivos:<BR>
- a identificação, valorização, classificação, conservação e reutilização do património industrial;<BR>
- a inventariação sistemática do património industrial português e a sua investigação arqueológica;<BR>
- promover a criação, institucionalização e desenvolvimento de um museu nacional de indústria, de museus regionais, sectoriais e de empresa;<BR> 
- organizar reuniões científicas respeitantes ao património e arqueologia industriais, quer a nível nacional, quer internacional;<BR> 
- divulgar os resultados das investigações dos grupos de trabalho;<BR>
- organizar cursos de arqueologia industrial.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129276/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Banmuseet, Museum of Rail and Track]]></title><description><![CDATA[«Banmuseet is The Swedish National Rail Administration's 
museum and is situated next to Banskolan, the Railway Training Centre in Ängelholm.<BR>
Banmuseet shows how our railways were built and how railway 
technology has developed through the years.Exhibits at the 
museum, part of which is housed in a 100-year old engine shed, 
include a 300-year old railway wagon from a mine in Bergslagen, 
several model railways, an inspection coach built in 1866, various 
trolleys, signals, telephones and and a very large number of large 
and small objects from railway history.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129993/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Bomb Squad]]></title><description><![CDATA[PBS NOVA Online.<BR>
«Bomb disposal units are increasingly relying on robots to take over the dangerous task of finding and defusing bombs. But robots are also taking on other hazardous duties, and their capabilities are evolving rapidly. What might they be capable of in the next century? Take a trip into the world of robots.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137896/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Cambridge Museum of Technology]]></title><description><![CDATA[«The Cambridge Museum of Technology is based in the Old Pumping Station with the original pumps and boilers and many other engines. There are a number of hands-on pumps, a printing room, a collection of early Cambridge wirelesses, instruments and other local artefacts.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138646/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Canada's Innovative Aviation Heritage - The Stories of Canadair and de Havilland Canada ]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E136405/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Canadian National Railway Historic Photograph Collection ]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«This is a co-operative project between Canada Science and Technology Museum (Ottawa), Canadian National Railway and Industry Canada. It is intended to provide visitors to the site with an introduction to the significant role that railways have played in the development of Canadian society since the opening of Canada's first steam railway in 1836.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E136442/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Child Labour in America 1908-1912]]></title><description><![CDATA[Photographs of Lewis W. Hine.<BR>
The History Place.<BR>
«From 1908 to 1912, Hine took his camera across America to photograph children as young as three years old working for long hours, often under dangerous conditions, in factories, mines, and fields. Hine was an immensely talented photographer who viewed his young subjects with the eye of a humanitarian.<BR>
In 1909, he published the first of many photo essays depicting working children at risk. In these photographs, the essence of wasted youth is apparent in the sorrowful and even angry faces of his subjects. Some of his images, such as the young girl in the mill glimpsing out the window, are among the most famous photographs ever taken.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E135925/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Complejo ferro-molinero de Agorregi]]></title><description><![CDATA[Diputación Foral de Gipuzkoa.<BR>
«Agorregi es un conjunto monumental, datable en el siglo XVIII, exponente excepcional de los distintos modos de aprovechamiento hidraúlico (ferrerías y molinos). Está ubicado en el parque de Pagoeta, en el témino municipal de Aia (Gipuzkoa).<BR>
El Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa adquirió el conjunto de Agorregi el año 1985. A partir de esta fecha se inició un complejo proyecto de recuperación patrimonial cuyo objetivo fundamental ha sido que el visitante pueda contemplar el funcionamiento del conjunto del complejo e interpretar, de forma fidedigna, el aprovechamiento del agua para la producción de hierro y molienda del grano. Las intervenciones realizadas hasta el momento se han centrado, básicamente, en la reconstrucción del esquema hidráulico, la restauración de los edificios y la instalación de la maquinaría de la ferrería y molinos.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129106/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Cradle of Collective Bargaining]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
The history of labour and technology in Hamilton and district.
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E136448/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Cycles]]></title><description><![CDATA[Canada Science and Technology Museum.<BR>
«The Canada Science and Technology Museum has collected cycles and related artifacts since its opening in 1967 and now has over 1000 objects.<BR>
The collection was particularly enriched in the 1980s by a major donation of cycles and related material from Canadian businessman Lorne Shields. This gift expanded the breadth and scope of the Museum&#8217;s collection of 19th-century technology, including cycling accessories, trade literature and other items related to cycles and cycling.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137230/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Derwent Valley Mills]]></title><description><![CDATA[«In December 2001, the Derwent Valley Mills in Derbyshire became inscribed as a World Heritage Site.<BR>
This international designation confirms the outstanding importance of the area as the birthplace of the factory system where in the 18th Century water power was successfully harnessed for textile production.<BR>
Stretching 15 miles down the river valley from Matlock Bath to Derby, the world Heritage Site contains a fascinating series of historic mill complexes, including some of the world's first 'modern' factories.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E162123/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Design Your Own Robot]]></title><description><![CDATA[Museum of  Science.<BR>
«Robots have long been part of the popular imagination. Most people have some vague ideas about robots from having read about them in science fiction stories or seeing them in movies, on television, and elsewhere.<BR>
Here in the Design Your Own Robot online exhibit, we provide an introduction to robotics. By designing a robot and reading the accompanying materials, you can learn more about how robots work and what they do.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138228/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Domesticar un río de montaña: electricidad y riegos en el Ésera]]></title><description><![CDATA[«Los ríos de la montaña son una poderosa fuerza natural que, en los últimos 100 años, desde que el hombre dispone de los medios suficientes para hacerlo, ha sido dominada y transformada por este para aprovechar su caudal o su energía. A lo largo de todo el siglo XX, la explotación y extracción de los recursos de la montaña por parte de agentes exteriores no solo ha modificado los propios cursos de agua, sino también el paisaje y la vida de las gentes que durante siglos vivieron en su entorno una vida inmutable.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160754/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Elbeuf ville drapière]]></title><description><![CDATA[Ministère de la Culture et de la Communication.<BR>
Itinéraires du Patrimoine.<BR>
«Depuis le milieu du XVe siècle s'est développée à Elbeuf une mono-industrie drapière spécialisée dans la fabrication de tissus de laine cardée. La " façon de Hollande " introduite au XVIIe siècle, puis la création de la Manufacture royale d'Elbeuf en 1667, vont assurer la renommée de la production locale. Son essor, au XVIIIe siècle, place Elbeuf à la tête des cités drapières normandes et parmi les principaux centres européens. Grâce à la fabrication de tissus " nouveautés ", elle devient, dès 1830, la première ville française productrice de draps de laine cardée.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138541/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Emile Berliner and the Birth of the Recording Industry]]></title><description><![CDATA[Library of Congress.<BR>
«Emile Berliner and the Birth of the Recording Industry is a selection of more than 400 items from the Emile Berliner Papers and 108 Berliner sound recordings from the Library of Congress's Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division. Berliner (1851-1929), an immigrant and a largely self-educated man, was responsible for the development of the microphone and the flat recording disc and gramophone player. Although the focus of this online collection is on the gramophone and its recordings, it includes much evidence of Berliner's other interests, such as information on his businesses, his crusades for the pasteurization of milk and other public-health issues, his philanthropy, his musical composition, and even his poetry. Spanning the years 1870 to 1956, the collection comprises correspondence, articles, lectures, speeches, scrapbooks, photographs, catalogs, clippings, experiment notes, and rare sound recordings.]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160310/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Faster Than Sound]]></title><description><![CDATA[PBS NOVA Online.<BR>
«It's been 50 years since test pilot Chuck Yeager broke the sound barrier. Bookmark this site to hear Yeager and others describe those early days, to discover what creates a sonic boom, or to find out about the latest attempts to beat speed records on land, water, and in the air.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137952/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Finding Our Way Home]]></title><description><![CDATA[The Provincial Museum of Alberta.<BR>
«Once an integral part of the western Canadian landscape, the traditional wood grain elevator has all but disappeared. In 1934, Alberta boasted more than 1,700 grain elevators; as of March 2002 there were only 161 of these industrial buildings left and more demolitions slated as rail and grain companies continue to consolidate their holdings. The grain elevator's disappearance from the landscape signifies the dramatic changes that are taking place in Alberta's grain industry and family farm operations.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E130977/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Flights of Inspiration]]></title><description><![CDATA[The Franklin Institute Science Museum and the Science Museum, London.<BR>
«Wilbur and Orville Wright were inspired thinkers who made the first sustained, powered flight.»<BR>
«John Alcock and Arthur Whitten Brown were inspired to make the first non-stop transatlantic flight.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137761/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Fondazione Chierese per il Tessile e per il Museo del Tessile]]></title><description><![CDATA[«Nell'ambito di questo progetto si colloca a pieno titolo, anzi ne rappresenta il punto di partenza, la tradizione tessile che risale al XIII secolo ed ancora oggi annovera un considerevole numero di aziende, tanto da essere considerato quello chierese, il più importante nucleo tessile-cotoniero piemontese, che attualmente offre una vasta produzione (biancheria per la casa, tendaggi, tappeti, tessuti per l'arredamento, creazione di disegni tessili, nobilitazioni tessili, passamanerie, ricami e stamperie, tessuti per l'abbigliamento, tessuti tecnici per l'industria). Il progetto si attiverænbsp; per promuovere in Italia ed all'estero l'immagine dell'Industria tessile chierese presentandosi con il nuovo marchio collettivo, per la formazione, qualificazione ed aggiornamento del personale, per la creazione di un laboratorio tecnologico, per la costituzione di una biblioteca di settore, per la costituzione di una sala campioni,  come previsto nello Statuto della Fondazione.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159965/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Forges de Syam (Jura)]]></title><description><![CDATA[Ministère de la Culture et de la Communication.<BR>
Itinéraires du Patrimoine.<BR>
«Nichées dans une petite vallée jurassienne, les forges de Syam maintiennent une tradition métallurgique attestée sur place "depuis des temps immémoriaux".<BR> 
Au petit martinet du XVIIe siècle ont succédé en 1810 des forges dotées de l'un des tous derniers perfectionnements de l'époque : un laminoir. Deux siècles plus tard, c'est toujours autour de cet outil - l'un des derniers de France - que s'organise la production de l'usine, destinée aux industries de pointe européennes. Exceptionnel à cet égard, le site de Syam l'est aussi par l'extraordinaire villa néo-palladienne édifiée dans les années 1830 pour le propriétaire des forges, Emmanuel Jobez.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138410/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Galería Botello]]></title><description><![CDATA[«Indiscutiblemente la galería más importante de Puerto Rico. Manejan a artistas como Myrna Báez, Rafael Ferrer, Lorenzo Homar, Mari Mater O'Neill, Marta Pérez García, Teo Freytes, Bernardo Hogan, Jaime Suárez, Rosa Irigoyen, Charles Juhasz, Arnaldo Morales y Víctor Vázquez, entre otros.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129808/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Highlights in the History of Canadian Aviation]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«This site contains nearly 300 photographs of 25 different aircraft, all of which have played an important role in shaping Canadian aviation history. The Canadian Aviation time line console is divided into five separate categories. Each category represents a key period in aviation history.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137305/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Història de l'electricitat]]></title><description><![CDATA[Universitat Politècnica de Catalunya. Biblioteca ETSEIB. Fons Històric de Ciència i Tecnologia.<BR>
«Gràcies al potent procés d'industrialització del país, a la construcció del ferrocarril i a la modernització de les fàbriques, Barcelona va esdevenir capdavantera en l'electricitat catalana.<BR>
Narcís Xifra va ser enginyer pioner de l'electricitat a Espanya. L'any 1881 la casa "Dalmau e hijo" van constituir a Barcelona la "Sociedad Española de Electricidad", la primera empresa elèctrica, que va realitzar els primers enllumenats públics i les primeres centrals elèctriques.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159762/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Hoover Dam Photograph Gallery]]></title><description><![CDATA[«Gathered on these pages are a selection of photographs of Hoover Dam, both recent and historic. The photographs are presented on the page as thumbnails, or small pictures. This will allow the page to load quicker. Click on the photograph in which you are interested for a larger view.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E162159/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Industrial Hamilton: A Trail to the Future]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«Hamilton became a centre of Canadian industry in the middle of the nineteenth century when the Great Western Railway was founded in the city. Known as the Birmingham of Canada for its industrial focus, Hamilton progressed from having small industrial workshops at mid-century to having large, nationally important factories at the beginning of the twentieth century to having the most technologically advanced modern industry at the beginning of the twenty-first century.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137606/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Industrialisation in Denmark 1850-1920 ]]></title><description><![CDATA[SEPIA, Constructing Europe.<BR>
«The exhibition encircles some of the central circumstances, which played part in Denmark's transformation from a peasant society to an industrial culture. But the photographies don't just illustrate this history; they also vary it and involve aspects that can't be mediated by printed sources. The exhibition is just one of many examples on how the visual language is stretching beyond the written word.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160405/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Inside an American Factory: Films of the Westinghouse Works, 1904]]></title><description><![CDATA[Library of Congress.<BR>
«The Westinghouse Works Collection contains 21 actuality films showing various views of Westinghouse companies. Most prominently featured are the Westinghouse Air Brake Company, the Westinghouse Electric and Manufacturing Company, and the Westinghouse Machine Company. The films were intended to showcase the company's operations. Exterior and interior shots of the factories are shown along with scenes of male and female workers performing their duties at the plants.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160334/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[La Farga Rossell. Centro de interpretación del hierro]]></title><description><![CDATA[Gobierno de Andorra.<BR>
«La misión del CENTRO DE INTERPRETACIÓN DEL HIERRO ha sido estudiar, restaurar y conservar parte del patrimonio siderúrgico: minas, carboneras, ferrerías, residencia de los propietarios, hábitat minero y siderúrgico; dar a conocer el patrimonio preindustrial; mostrar una de las actividades económicas más importantes de los siglos XVII-XIX en Andorra y también en los Pirineos, poner en funcionamiento un nuevo proyecto de turismo transfronterizo y europeo.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129969/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[L'energia tèrmica]]></title><description><![CDATA[Universitat Politècnica de Catalunya. Biblioteca ETSEIB. Fons Històric de Ciència i Tecnologia.]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159764/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Les Voiliers des Chantiers de Normandie 1895-1902]]></title><description><![CDATA[Ministère de la Culture et de la Communication.<BR>
Itinéraires du Patrimoine.<BR>
«Poussé par des négociants rouennais, l'ingénieur Jean Laporte fonde sur la commune de Grand-Quevilly un grand et moderne chantier naval qui est inauguré le 11 juillet 1894. Il espère profiter immédiatement des effets d'une loi qui relance les commandes de voiliers à une époque où ils semblaient pourtant condamnés. Trente-et-un grands voiliers acier sortiront ainsi des Ateliers et Chantiers de Normandie, construits pour le compte des plus grands armateurs français.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138542/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[London's Transport Museum ]]></title><description><![CDATA[«By conserving and explaining the capital city's transport heritage, London's Transport Museum offers people an understanding of the capital's past development and engages them in the debate about its future. We adopt the highest standards of curatorship and communication, and aim to be the world's leading museum of urban transport.<BR>
Covering a wide spectrum of materials and media, including vehicles, rolling stock, posters, signs, uniforms, photographs, ephemera, maps and engineering drawings, the Museum's collections make up the most comprehensive record of urban mass transit in the world.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E135699/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Marbres et marbreries (Jura)]]></title><description><![CDATA[Ministère de la Culture et de la Communication.<BR>
Itinéraires du Patrimoine.<BR>
«Mondialement connu pour son calcaire, véritable repère géologique, le Jura renferme quantité de pierres marbrières dont les appellations font rêver : granitelle, fausse griotte, ventre de biche, brocatelle, lumachelle, pourpré, etc. Surtout utilisées à partir de la Renaissance, elles connaissent un regain d'intérêt au XIXe siècle. Carrières et marbreries se multiplient alors, dont sortent un grand nombre d'&#339;uvres prestigieuses, parfois exportées très loin, et un nombre plus élevé encore de réalisations utilitaires, telles les cheminées. De nos jours, une entreprise dynamique maintient encore vivants le renom et les savoir-faire des marbriers jurassiens.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138411/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Monterrey Cultura Industrial]]></title><description><![CDATA[Autor y desarrollo del proyecto: Javier Rojas Sandoval.<BR>
«Se trata de un proyecto de multimedia basado en textos e imágenes, que ofrece información a los usuarios de la red sobre las expresiones culturales de la industria, que se producen en el interior de la fábrica y que se reproducen en el resto del tejido social, a través de la difusión de los valores.<BR>
El enfoque con el que aquí se analiza la industria es el de la antropología cultural y la historia.<BR>
Uno de los propósitos centrales del proyecto consiste en rescatar las 
tradiciones y los valores culturales que se han construido en diferentes momentos de la historia de la industria de Monterrey.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E161817/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Aeronáutico "Un Lugar en el Cielo"]]></title><description><![CDATA[«... fué creado como idea de un grupo de directivos de la comisión directiva del Aero Club Baradero, por allá en el año 1995, y desde esa fecha el incansable trabajo llevó a traer en la actualidad 3 aeronaves ya restaurada y expuestas en el campo de vuelo, estas son un Douglas DC3, un De Havilan Dove y un Gloster Meteor.<br>Actualmente estamos tramitando con FAA para seguir trayendo aeronaves para restaurar, entre ellas se encuentran pedidas Mirage, Douglas A4Q y Camberra, todas aeronaves fuera de servicio.<br>Los aviones del museo se pueden ver en nuestro campo de vuelo, en horario de fin de semana y feriados a la tarde, después de las 14:00 hrs.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129860/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo de la Electricidad]]></title><description><![CDATA[«Electroperú S.A. es la empresa de generación eléctrica
que auspicia el Museo de la Electricidad...»<BR>«Dirigido a investigadores, estudiantes y público en general. El Museo de la Electricidad cuenta con un Centro de Documentación además de un archivo fotográfico, un fondo cinematográfico y el vagón del recuerdo.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E128135/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo de la Electricidad]]></title><description><![CDATA[«Hoy, el Museo de la Electricidad de Seira, instalado en el edificio del ayuntamiento, recuerda esa historia. Ha reunido en su sala piezas y maquinaria de la antigua central y una magnífica colección de fotografías antiguas que cuentan la historia más apasionante: cómo la central transformó este valle pirenaico y a quienes lo habitaban.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160739/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo de la Electricidad]]></title><description><![CDATA[]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E130179/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo de la Piel de Igualada y Comarcal de L'Anoia]]></title><description><![CDATA[Generalitat de Cataluña, Departamento de Cultura.<BR>
«Constitueix el pilar fonamental del plantejament museogràfic. Per les seves característiques i estructuració és un conjunt únic i capdavanter, un dels tres d'aquesta especialitat existents a Europa.<BR>
Tres àmbits configuren el seu discurs expositiu: la pell en la història, un univers de pell i la industrialització. El primer àmbit presenta aspectes de la producció, utilitat i significació cultural de la pell en la nostra civilització mediterrània, des del passat més remot a èpoques recents, on podem contemplar temàtiques: la pell en la prehistòria, l'adoberia entra en la història, de cap a cap de la mediterrània amb els móns grec i llatí, els pergaminers i enquadernadors monàstics i cordovaners i guadamassilers cortesans, i dos oficis tradicionals com el sabater i el guarnicioner.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129043/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo de Medios de Comunicación]]></title><description><![CDATA[Subsecretaría de Cultura del Gobierno de la Provincia del Chaco.<br>Se expone maquinaria utilizada por los profesionales de comunicación.]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129879/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo del Automovilismo "Juan Manuel Fangio"]]></title><description><![CDATA[«Después de retirarse de las pistas en 1958, con cinco títulos mundiales en su haber, Juan Manuel Fangio quiso que todos los bienes de su carrera deportiva tuvieran a sus compatriotas como destinatarios. Más de 52 autos y 500 trofeos y condecoraciones, diversos elementos del "quíntuple" y de pilotos nacionales y extranjeros, colecciones fotográficas, piezas mecánicas y muchos otros elementos mantiene vivo el recuerdo del más grande piloto de todos los tiempos.»

]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129881/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo del Calzado]]></title><description><![CDATA[«La Ciudad de Elda, sede del Museo del Calzado, es un centro industrial situado en la Comunidad Valenciana; su industria principal es la fabricación de calzado, fundamentalmente zapatos de gran calidad y avanzado diseño. Ya en el siglo XVIII, los anales de la historia revelan una actividad artesana entre la comunidad eldense relacionada con el calzado.<BR>
Pero fue entre los años 1850-1885 cuando la industria del calzado vivió un proceso de consolidación que le llevaría a convertirse en la primera actividad económica eldense. A finales del siglo XIX la villa de Elda contaba con grandes fábricas de calzado con una ocupación que en algunos casos sobrepasaba los 400 trabajadores. Entre los años 1960 y 1970, Elda conoció un periodo de expansión y crecimiento que supuso la transformación definitiva en su industria y el lanzamiento a la conquista de mercados exteriores.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E128952/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo del Canal Interoceánico de Panamá]]></title><description><![CDATA[]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E151836/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo del Ferrocarril]]></title><description><![CDATA[Fundación de los Ferrocarriles Españoles. Madrid.]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E128958/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo del Ferrocarril de Vilanova i la Geltrú]]></title><description><![CDATA[Fundación de Ferrocarriles Españoles.<BR>
«El Museo del Ferrocarril se ubica en el histórico deposito de locomotoras de vapor de Vilanova i la Geltrú. Pretende mostrar de manera activa e innovadora el universo del tren y su trascendental papel en el mundo contemporáneo.<BR>
En sus instalaciones propone un sugerente viaje desde sus orígenes hasta el siglo XXI. En los singulares edificios del Museo de finales del siglo XIX, se encuentra la más importante colección de locomotoras de vapor de Europa.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E128959/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Elettrico Virtuale]]></title><description><![CDATA[Gianni Lenta.<BR>
<A HREF="http://www.museoelettrico.com/galleria.html" TARGET="TOP">Galleria</A>]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E130278/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Ferrocarrilero John Trulock]]></title><description><![CDATA[Fundación Camilo José Cela.<BR>
«Nací a orillas de la vía del tren y en una familia que llevaba ya dos generaciones de ferroviarios; [&#8230;] A nadie debe extrañar que me sienta y proclame ferroviario; es más que probable que los nacidos en tiempos del ferrocarril de carbón estemos románticamente intoxicados de humo, lo que no entiendo como una desgracia sino como un galardón»<BR>C.J.C., Memorias, entendimientos y voluntades (1993)
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129956/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Hidráulico "Los Molinos del Río Segura" ]]></title><description><![CDATA[Ayuntamiento de Murcia.<BR>
«...conjunto preindustrial relacionado con la hidráulica menor y la molinología, se impuso, desde su puesta en marcha, como marco idóneo para investigar ambos aspectos a nivel local y regional, y después comunicar con recursos museográficos adecuados los resultados.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129127/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Histórico de la Prefectura Naval Argentina]]></title><description><![CDATA[«Documentos, uniformes, iconografía, armas, equipos, embarcaciones a escala, instrumental y equipamiento náutico, son sólo un ejemplo de sus colecciones.» 
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E130350/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Histórico Naval de Acapulco]]></title><description><![CDATA[«Historia marítima de Acapulco. Historia marítima y naval del Pacífico mexicano. Historia marítima y naval de México. Historia y tecnología marítimas. Cartografía de México y universal. Planos de barcos. Hemeroteca.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E130070/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Marítimo. Atarazanas Reales de Barcelona]]></title><description><![CDATA[Diputación de Barcelona.<BR>
«El Museu Marítim de Barcelona està gestionat pel Consorci de les Drassanes de Barcelona, ens administratiu format l'any 1993 per l'Ajuntament de Barcelona, propietari de l'edifici, una de les millors mostres del gòtic civil català i les drassanes medievals més grans i millor conservades del món; la Diputació de Barcelona, titular del Museu Marítim, que conté col·leccions de gran valor i és el testimoni de la memòria de la nostra relació amb el mar, i l'Autoritat Portuària de Barcelona, que expressà d'aquesta manera la voluntat ferma de col·laborar en la gestió cultural i fer participar el conjunt dels agents econòmics i socials de l'àmbit marítim i portuari en la gestió del Consorci.»<BR>
«Entre els fons que conserva el Museu, cal destacar les col·leccions de models de vaixells, d'instruments nàutics, d'exvots, de pintura marítima, de mascarons, de cartografia, i la rèplica de la Galera Reial de Joan d'Àustria.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129979/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Marítimo Ría de Bilbao]]></title><description><![CDATA[«La misión del Museo es acercar el mar a la sociedad a través de una experiencia integral, trabajando en la difusión del patrimonio marítimo vinculado a la Ría de Bilbao y su entorno. Todo ello en el marco de un centro cultural, dinámico, original, contemporáneo, abierto a la participación e identificado con la calidad.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E161841/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Molino Papelero de Capellades]]></title><description><![CDATA[Generalitat de Cataluña, Departamento de Cultura.<BR>
«El Museu Molí Paperer de Capellades, es uno de los museos más relevantes sobre el papel de ámbito internacional.
Situado en un antiguo molino papelero del siglo XVIII.<BR>
Es un museo VIVO donde aún se elabora papel hecho a mano. Cuenta con unas importantes colecciones de maquinaria, papeles y documentos datados entre los siglos XIII y XX. El museo desarrolla una importante actividad cultural de dinamización del papel en todos sus ámbitos.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129045/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Nacional de los Ferrocarriles Mexicanos ]]></title><description><![CDATA[« En este museo se encuentran reunidos un conjunto de vehiculos que a lo largo de su Historia han sido utilizados en los Ferrocarriles Nacionales de México. Aquí podemos hallar varias locomotoras, tanto de fabricación Nacional como importadas; así como algunos coches de pasajeros y carros de carga.» ]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129391/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Nazionale dell'Automobile - "Carlo Biscaretti di Ruffia"]]></title><description><![CDATA[«Il museo, tra i più importanti d'Europa, documenta l'evoluzione dell'automobile dai primordi agli anni ottanta con l'esposizione di oltre 150 vetture originali, a cui vanno aggiunti modelli, stampe, manifesti e disegni d'epoca. Il Museo presenta molti pezzi unici o rarissimi e una sezione dedicata alle auto da corsa. È inoltre dotato di un fornitissimo bookshop, ricco di libri sull'automobile, della Sala Storica del Pneumatico ed è sede di mostre temporanee.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159983/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museo Virtuale del Politecnico di Torino]]></title><description><![CDATA[«Il MuseoVirtuale del Politecnico di Torino, inaugurato il 29 marzo 1999, presenta nello spazio di Internet le collezioni di interesse storico che testimoniano l'attività di questa istituzione dalla sua fondazione nel 1859, quando sorse la Scuola di applicazione per gli ingegneri al Castello del Valentino a cui presto si associò anche il Museo Industriale Italiano (1862).<BR> 
Nel Museo Virtuale sono esposti modelli di costruzioni e di macchine, strumenti scientifici,apparecchiatura di prova. Ma oltre a ciò il Museo Virtuale è anche una passeggiata attraverso la storia dei luoghi e degli edifici che hanno fatto di Torino una "città politecnica". Completano il Museo Virtuale una galleria di biografie, una ricca cronologia comparata, una bibliografia di riferimento e un motore di ricerca per orientarsi tra le centinaia di pagine e figure.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159993/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu Aero Fénix de Aeronaves Históricas]]></title><description><![CDATA[«O Museu Aero Fénix pertence à Associação Museológica Aero Fénix e tem por objectivo principal a preservação de Património Histórico Aeronáutico Português.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159514/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu da Carris]]></title><description><![CDATA[«Com o seu Museu, A CARRIS tem o prazer de divulgar ao público as suas memórias e o contributo que ao longo de mais de um século prestou ao crescimento de Lisboa, cidade que se desenvolveu ao ritmo da evolução do seu sistema de transportes públicos.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159503/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu da Ciência e Indústria]]></title><description><![CDATA[«Este novo espaço museológico pretende ser um polo temático dedicado à história da industrialização portuense, apresentando as suas várias etapas, sectores, tecnologias e protagonistas. 0 seu principal terna é apresentar o impacto que a indústria teve na vida socioeconómica e no desenvolvimento urbanistíco da cidade ao longo dos séculos XIX e XX.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E156565/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu da Electricidade]]></title><description><![CDATA[«Instalação de valor ímpar na nossa arquitectura industrial, a Central Tejo, construída a partir de 1914, representa um marco histórico no percurso percorrido no nosso país daquela que é uma das mais belas descobertas do Homem- a electricidade.<BR>
Diferente do serviço que prestou durante largos anos a Lisboa enquanto fornecedora de electricidade, mas não menos importante, é o papel que agora desempenha enquanto Museu da Electricidade, oferecendo-nos a sua história viva através dos testemunhos de equipamentos recuperados.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159493/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu da Imprensa]]></title><description><![CDATA[«O Museu da Imprensa de Fafe, que ocupa um elegante palacete do início do século XX, foi inaugurado em 25 de Abril de 1996, tendo como núcleo fundamental o espólio do jornal O Desforço ( colecção dos últimos 100 anos), adquirido pela autarquia em finais de 1994.<BR>
O Museu inclui ainda a colecção de outros jornais, uns desaparecidos outros ainda em publicação, documentação diversa e a reprodução da capa dos primeiros números de mais de quatro dezenas de jornais que se publicaram neste concelho.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159541/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu da Indústria Têxtil]]></title><description><![CDATA[Câmara Municipal de Vila Nova de Famalição<br>«O Museu se encontra localizado num antigo armazém têxtil de meados do século readaptado para o efeito.
O espaço físico do Museu é, assim, parte integrante do seu próprio património histórico, assumindo-se a sua remodelação como um compromisso entre a salvaguarda das características históricas do edifício e as necessidades do Museu.<br>A história recente do Vale do Ave, é indissociável da história do advento e implantação da indústria têxtil que, a partir de meados do século XIX lhe veio trazer novos ritmos económicos, sociais, culturais, diferentes formas de vida e profundas alterações paisagísticas.<br>
No concelho de Vila Nova de Famalicão esta história remonta a 1896, data em que a primeira fábrica têxtil algodoeira moderna - a Sampaio, Ferreira & Cª - é fundada em Riba de Ave.<br>
É esta história que o Museu da Indústria Têxtil procura preservar e transmitir: a história das fábricas, dos meios de produção, das alterações económicas; mas também a história das milhares de pessoas cujo percurso de vida se revê nesta actividade; e ainda as profundas transformações paisagísticas da região.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E156578/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu da Pólvora Negra]]></title><description><![CDATA[«O Museu da Pólvora Negra, integrado na antiga Fábrica da Pólvora de Barcarena, tem como finalidade preservar e perpetuar a memória da actividade desenvolvida neste estabelecimento fabril, nos seus cerca de quinhentos anos de laboração. O seu acervo divide-se nas categorias de Ciência/Técnica, História, Militar e Indústria e a colecção reporta-se, cronologicamente, à época de origem do fabrico da pólvora em Barcarena, no século XVI, até ao seu fecho, em 1988. Quanto à temática, esta prende-se, particularmente, com o fabrico da pólvora negra em Barcarena.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159616/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu de Lanifícios]]></title><description><![CDATA[Universidade da Beira Interior.<BR>
«O Museu de Lanifícios - sediado na Covilhã, em instalações da Universidade da Beira Interior (Pólo I) - foi instituído a partir da intervenção de salvaguarda e restauro da área das Tinturarias da Real Fábrica de Panos, uma manufactura de Estado, fundada em 1764, pelo Marquês de Pombal.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159534/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu de les Aigües]]></title><description><![CDATA[«El Museu de les Aigües es una iniciativa de Fundació Agbar, que
parte de la voluntad de compartir un patrimonio industrial muy especial
desde el cual proyectar los valores asociados a la cultura del agua y
potenciar actitudes favorables hacia el agua y su conocimiento.»<BR>
«Los contenidos de la exposición permanente se presentan en dos
vertientes: una trata el agua como sustancia y la otra como recurso
centrado en la historia del abastecimiento a la población, tomando
Barcelona y su área metropolitana como modelo. La exposición recibe
un tratamiento museográfico innovador, basado en objetos originales,
experiencias interactivas y audiovisuales, con contenidos organizados
alrededor de cinco ámbitos temáticos.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E157541/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu do Automóvel]]></title><description><![CDATA[«Havendo em Portugal grande número de exemplares de automóveis antigos, são escassos os espaços museológicos onde possam, de forma organizada, estar acessíveis ao público em geral e aos amantes do desporto automóvel em particular. Daí a importância deste Museu em Fafe, indubitavelmente a «Catedral» do desporto do País, conceituado nacional e internacionalmente, pela sua ligação às mais importantes provas do calendário automobilístico do país.
O Museu Regional do Automóvel é o terceiro Museu do género no país e está instalado com a dignidade que os automóveis com história merecem. Esta estrutura museológica revela um inegável interesse pedagógico, cultural, social e turístico, para o concelho e para a região.
Assim um dos objectivos deste Museu é a divulgação e valorização dos automóveis antigos, constituindo um pólo de atracção local, enquanto memória e história dos veículos motorizados. Outro é de carácter formativo e está virado para o conhecimento que oferece às camadas estundantis, designadamente as que frequentam cursos para os quais interesse vislumbrar a evolução tecnológica no que respeita ao automóvel.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E156396/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu do Bombeiro]]></title><description><![CDATA[«O Museu dos Bombeiros teve como objectivo inicial preservar a memória dos bravos soldados da paz que, desde 1912, se têm debatido para salvar pessoas e bens. Simultaneamente, era primordial guardar e conservar equipamentos adquiridos ao longo dos anos e que devido a evoluções técnicas iam sendo substituídos.
Inaugurado em 27 de Maio de 1984 e reinstalado a 14 de Junho de 1998 no novo quartel, reúne peças ligadas à actividade dos bombeiros, algumas delas com cerca de duzentos anos.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E156567/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu do Caramulo]]></title><description><![CDATA[«O museu é detentor de uma colecção de arte e automóveis antigos.
A colecção de Arte teve início em 1953, por iniciativa de Abel de Lacerda, com o lema da generosidade, com ofertas de coleccionadores e artistas contemporâneos de renome como Vieira da Silva, Jean Lurçat, Salvador Dali e Pablo Picasso.<br>Os automóveis do Museu do Caramulo, participaram nos últimos 25 anos em mais de 100 eventos (corridas, rallys e concursos), na sua maioria no estrangeiro.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E156637/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu do Papel Terras de Santa Maria]]></title><description><![CDATA[Santa Maria da Feira.<BR>
«Arquitectura do papel &#8211; Conjunto de edifícios que compõem o espaço papeleiro do museu, exemplos da arquitectura do papel da região de Santa Maria da Feira nos séculos XVIII XIX e XX, caracterizados por uma lógica de articulação integrada nas diferentes fases do processo de fabrico.<BR>
Artefactos e maquinarias - Peças específicas dos processos manufactureiro e industrial do papel, dos séculos XVIII XIX e XX; âmbito geográfico &#8211; Nacional.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159614/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu do Trabalho Michel Giacometti]]></title><description><![CDATA[«O Museu do Trabalho nasceu para albergar a colecção etnográfica, reunida em 1975 por jovens alunos do Serviço Cívico Estudantil, no âmbito do plano de Trabalho e Cultura, sob a supervisão de um homem que depositou neste projecto todo o seu empenho - Michel Giacometti. Este precioso espólio, logo em 1975, conheceu a decisão de fundação do Centro de Documentação Operário-Camponês - Museu do Trabalho na cidade de Setúbal, em terrenos anexos ao Convento de Jesus. Em 1976 este Centro é extinto e a colecção é entregue à Câmara Municipal de Setúbal, vetada ao abandono durante mais de dez anos numa antiga enfermaria do antigo Hospital de Setúbal (Convento de Jesus).»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159535/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu Nacional dos Coches]]></title><description><![CDATA[Instituto Português de Museus.<br>«... foi criado por iniciativa da rainha D. Amélia de Orléans e Bragança, mulher de D. Carlos I, e instalado no edifício do Picadeiro Real do Palácio de Belém, posteriormente adaptado. Reunindo uma colecção única no mundo de viaturas de gala e de passeio dos séculos XVII a XIX, na sua maioria provenientes dos bens da coroa ou propriedade particular da Casa Real portuguesa, o Museu Nacional dos Coches permite ao visitante a compreensão da evolução técnica e artística dos meios de transporte de tracção animal utilizados pelas cortes europeias até ao aparecimento do automóvel. Para além dos arreios de tiro pertencentes às viaturas, a colecção reúne ainda um conjunto significativo de arreios de cavalaria, bem como fardamentos de gala e de serviço aos coches, um núcleo de armaria e acessórios de cortejo setecentistas. Completam a colecção os retratos a óleo dos monarcas da dinastia de Bragança, antigos proprietários dos carros expostos, e um importante conjunto de documentos gráficos composto por desenhos, gravuras e fotografias relacionados com as peças ou com a história do museu.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129715/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museu Nacional Ferroviário]]></title><description><![CDATA[«São atribuições do Museu, promover a recolha de máquinas, equipamentos e instrumentos, bem como todos os materiais, incluíndo os documentos relacionados com os transportes ferroviários, a sua implantação no País, proteger e divulgar todo o acervo recolhido.<BR>
Dar a conhecer os bens culturais nele existentes, através de exposições permanentes e temporárias, visitas guiadas, colóquios, seminários, conferências, publicações e outras manifestações entendidas por convenientes.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159539/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Museum Cemento Rezola]]></title><description><![CDATA[El Museo Cemento Rezola nace con el objetivo de incrementar el conocimiento sobre esta industria, como un paso más para recordar su contribución social y acercar al público el gran desconocido con el que convivimos a diario, el cemento.<BR>
También pretende ser un homenaje a los fundadores de Cementos Rezola y un tributo a los hombres y mujeres que durante el siglo y medio de su existencia han contribuido a hacer de esta empresa una de las más importantes del país en su sector de actividad. ]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E155498/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Newfoundland Salt Fisheries: A Digital Exhibit]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«On this site you will have access to a wide variety of images, texts, video and audio clips, and links all related to the salt-fish processing industry and way of life that were the backbone of Newfoundland for over 400 years.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137694/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Occupational Health and Safety]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«Occupational Health and Safety is a means of controlling workplace hazards, by reducing or eliminating occupational injuries or illnesses.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137913/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Patrimoine industriel du Jura]]></title><description><![CDATA[Ministère de la Culture et de la Communication.<BR>
Itinéraires du Patrimoine.<BR>
«Haut fourneau, fabrique de mesures linéaires, verrerie, fromagerie industrielle et fruitière, usine de créosotage, saline, marbrerie, usine de produits chimiques, minoterie, atelier de diamantaire, centrale hydroélectrique, lunetterie&#8230; Loin d&#8217;être close, cette liste ne fait qu&#8217;évoquer la diversité du patrimoine industriel du Jura, témoignant de siècles de labeur et de l&#8217;esprit d&#8217;entreprise des jurassiens à chaque époque.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138409/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[PEI Fisheries, Then & Now]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«The fishery has played an integral role in the life of Islanders since the earliest of times. Throughout Prince Edward Island's past, the fishermen and the fishing industry have helped shape the Island. As the Island enters the 21st century, the fishery remains as important a thread as ever in the Island "way of life."»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138133/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Photo Gallery, Union Pacific Railroad]]></title><description><![CDATA[«The images are from the Union Pacific Railroad archives, which include more than 500,000 items.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160363/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Prairie Farm Machinery Manufacturers: Diversification of Farming]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«This Internet Website details the historical circumstances surrounding the development of agricultural manufacturers in the communities including and surrounding Humboldt, Saskatchewan.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138149/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Railroad Maps, 1828-1900]]></title><description><![CDATA[Library of Congress.<BR>
«The Railroad maps represent an important historical record, illustrating the growth of travel and settlement as well as the development of industry and agriculture in the United States. They depict the development of cartographic style and technique, highlighting the achievement of early railroaders. Included in the collection are progress report surveys for individual lines, official government surveys, promotional maps, maps showing land grants and rights-of-way, and route guides published by commercial firms.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160306/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Rede de Museus de Loures]]></title><description><![CDATA[«Apesar de ser em grande parte uma região agrícola, Loures integra em si zonas fortemente industrializadas como é o caso de Sacavém, Bobadela ou Sta. Iria. Podemos encontrar, no concelho, grandes unidades industriais entre as quais a Fábrica de Loiça de Sacavém, conhecida pela sua produção cerâmica ou a Fábrica de Papel da Abelheira (Tojal), merecedoras da nossa atenção pela sua antiguidade e relevância no âmbito da indústria local e nacional. São dois exemplos muito representativos, pela importância assumida no seio da localidade onde se encontram inseridos. Tanto a Fábrica de Loiça de Sacavém como a Fábrica de Papel da Abelheira foram, em tempos, grandes pólos de emprego. Delas dependeram numerosas famílias não só locais, como também provenientes de zonas rurais.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159571/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Robotics]]></title><description><![CDATA[The Tech Museum of Innovation.<BR>
«If you think robots are mainly the stuff of space movies, think again. Right now, all over the world, robots are on the move. They are painting cars at Ford plants, assembling Milano cookies for Pepperidge Farms, walking into live volcanoes, driving trains in Paris, and defusing bombs in Northern Ireland. As they grow tougher, nimbler, and smarter, today&#8217;s robots are doing more and more things humans can&#8217;t&#8212;or don&#8217;t want to&#8212;do.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138203/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Sound Recording]]></title><description><![CDATA[Canada Science and Technology Museum.<BR>
«The Museum's sound collection consists of almost 1000 artifacts, including microphones, loudspeakers, record media, and various components and accessories. This collection profile focuses on our recorders and players, which number about 360 machines. The profile is divided into four sections according to the technical means by which recordings have been made and played.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137226/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Steamboat Photographs]]></title><description><![CDATA[Washington State University, Manuscripts, Archives, and Special Collections.<BR>
«Found in a trunk by a resident of Richland, seven of the eighteen photographs in this collection appeared in Tri-City Herald on April 3rd, 1979. Taken (or at least printed) by the Wilkin Photo Service Lewsiton, Idaho.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E159940/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Stuart Graham Papers: The Beginning of Bush Flying in Canada]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«Stuart Graham was Canada's first "bush" pilot, a daring aviator who set records and won aviation awards in Canada. Never content to merely watch history pass him by, he began collecting information in order to record the history of Canadian bush flying from a human interest point of view. His desire was to share this important facet of Canadian life with everyone, not only those with knowledge about the field of aviation.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138486/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[The building frenzy: Spain 1850-1920]]></title><description><![CDATA[SEPIA, Constructing Europe.<BR>
«During the nineteenth century many important urban transformations took place in Spain. At the same time engineering projects of great consequence were developed, and the many railroad lines were built throughout the country.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160402/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[The Fleetway]]></title><description><![CDATA[Windsor Public Library - Windsor's Community Museum.<BR>Virtual Museum Canada.<BR>
«Displays memorabilia and photographs of the Detroit-Windsor Tunnel's history from the start of construction in 1928 through to present day.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E136082/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[The Great Train Story]]></title><description><![CDATA[Museum of  Science and Industry. Chicago.<BR>
«...replaces the Museum&#8217;s 60-year-old model railroad exhibit and boasts a 3,500 square foot layout, which depicts the railroad&#8217;s winding journey between Chicago and Seattle, passing through the Midwest, the Plains States, the Rockies, the Cascades, and into the Pacific Northwest.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137323/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage - TICCIH]]></title><description><![CDATA[«The world organisation for industrial heritage, promoting preservation, conservation, investigation, documentation, research and interpretation of our industrial heritage.<BR>
This wide field includes the material remains of industry - industrial sites, buildings and architecture, plant, machinery and equipment - as well as housing, industrial settlements, industrial landscapes, products and processes, and documentation of the industrial society. Members of TICCIH come from all over the world and include historians, conservators, museum curators, researchers, students, teachers, heritage professionals and anyone with an interest in the development of industry and industrial society.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E157635/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[The National Railway Museum - NRM]]></title><description><![CDATA[Leeman Road, York.<BR>
«Our collection, including 103 locomotives and 177 other items of rolling stock, tells the railway story from Rocket to Eurostar.»<BR>
«The National Collection also includes a host of other artifacts associated with our railways, such as 3,300 models, 6,500 items of silver and crockery, over 300 nameplates, 350,000 tickets, 1,800 buttons and 1.4 million negatives, 350,000 engineering drawings, 7,500 posters, 200 original works of art. It also hosts a vast archive of documents.»<BR>
<A HREF="http://www.nmsi.ac.uk/index.asp?flash=yes" TARGET="TOP">National Museum of Science & Industry - NMSI</A>]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129100/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[The Wilbur and Orville Wright Papers at the Library of Congress]]></title><description><![CDATA[Library of Congress.<BR>
«...comprising about 10,121 library items or approximately 49,084 digital images, documents the lives of Wilbur and Orville Wright and highlights their pioneering work which led to the world's first powered, controlled and sustained flight. Included in the collection are correspondence, diaries and notebooks, scrapbooks, drawings, printed matter, and other documents, as well as the Wrights' collection of glass-plate photographic negatives. The Wright brothers' letters to aviation pioneer and mentor Octave Chanute, from the Octave Chanute Papers, were also selected for this online collection. The Wright Papers span the years 1881 to 1952 but largely cover 1900 to 1940.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160337/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Thomas Edison: A Lifetime of Invention]]></title><description><![CDATA[IEEE Virtual Museum.<BR>
«Much of modern-day technology owes some debt to the work of Thomas Alva Edison. His inventions such as an incandescent lighting system, the phonograph, motion pictures, and nearly countless, lesser known others laid the foundation for the explosive growth of technology that defined the 20th century. His dizzying array of inventions dazzled his contemporaries, who called him a wizard, and frustrated his rivals, who found competing against Edison a serious business.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137194/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Threshing machines]]></title><description><![CDATA[Canada Science and Technology Museum.<BR>
«Embodying more than one hundred years of mechanical evolution, these large, technologically-advanced machines must also be acknowledged for the essential role they played in Canada&#8217;s agricultural development &#8212; particularly in the ascendancy of &#8220;King Wheat&#8221; on the Canadian Prairies.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137232/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Toys & Games]]></title><description><![CDATA[Musée de la civilisation; McCord Museum; Guelph Museums; Saskatchewan Western Development Museum.<BR>
Virtual Museum Canada.<BR>
«The exhibition Toys and Games is a virtual adventure through which Netsurfers of all ages will discover their heritage. The purpose of this virtual exhibition is to show that games and toys are important in the life of Canadians. Much more than a simple representation of the imaginary world of the child, they also reflect the evolution of our society. The main focus of this exhibition is the discovery of games and toys down through the ages. Many collection toys are being showcased in a dynamic and evocative manner in an environment designed to stimulate the senses and the imagination. The visitor can choose from three different tours, Pretending, Winning or Losing and Remembering, in which he will discover period artefacts and pictures.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E136092/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Turisme Industrial]]></title><description><![CDATA[Diputació de Barcelona.<BR>
«Catalunya, i més concretament la província de Barcelona, no seria el que és si fa poc més de cent cinquanta anys no s'hagués començat a poblar de xemeneies i de vapors. Aquesta peculiaritat ha fet possible que avui puguem comptar amb un dels patrimonis industrials més rics i variats (antigues fàbriques, museus, mines, colònies, magatzems, dipòsits, forns, vapors, canals, cellers, caves, etc.) que ofereix l'oportunitat de conèixer de prop tot allò que va servir a la població per bastir el seu futur que ara és el nostre present.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E161843/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Union Pacific Railroad Museum]]></title><description><![CDATA[«The Union Pacific Railroad Museum houses one of the oldest corporate collections in the nation. It includes artifacts, photographs and documents that trace the development of the railroad and the American West. The Collection dates to the mid-1800's, featuring original editions of reports from survey teams that searched for the best land route to join the nation, east to west. Surveying equipment, early rail equipment, and artifacts from the construction of the nation's first transcontinental railroad tell the story of one of the world's construction marvels.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160362/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Untzi Museoa-Museo Naval]]></title><description><![CDATA[San Sebastián, Diputación Foral de Guipúzcoa.<BR>
«...abierto al público en 1991, nace con el propósito de contribuir a la recuperación del Patrimonio Marítimo Vasco, entendiendo por tal el conjunto de manifestaciones intelectuales y materiales producto de la actividad humana relacionada con el mar y la navegación.<BR>
El museo se encuentra ubicado en el puerto de San Sebastián, en un edificio construido en la segunda mitad del siglo XVIII, antigua lonja o "casa torre" del Consulado (agrupación de marinos y comerciantes de la ciudad). Fue utilizado durante mucho tiempo como almacén y como domicilio del teniente de muelles.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E129102/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Washing Machines]]></title><description><![CDATA[Canada Science and Technology Museum.<BR>
«The story presented in this Collection Profile charts the technological and social evolution of the domestic washing machine. The Domestic Technology Collection at Canada Science and Technology Museum has a substantial collection of washing machines representing most of the key developments in this history.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E137229/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[West Coast Forestry Industry]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«From the early days of the West Coast Forestry Industry, North Vancouver has played an important role. The city has hosted numerous logging companies over the years; in fact, it was these very companies that cleared much of the land that would later grow into the city of North Vancouver.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138525/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[West Coast Shipbuilding]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«North Vancouver is the home of the Versatile Pacific Shipyards which played a major role in the economic development of Canada's West Coast and the war effort for both World Wars.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138526/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Western Canada Aviation Museum site on Bush Flying!]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«While you are flying through, you will learn how important bush flying is to surviving in the North as well as to the development of Northern Canada. In the Model Types section you will see many examples of bush planes, both old and new, outfitted with floats, skis and wheels.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E136399/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Wooden Ships of River John]]></title><description><![CDATA[Canada's Digital Collections. Government of  Canada.<BR>
«The earliest record of shipbuilding in the Maritimes is 1606, when two small boats were built at Port Royal. It was not until 1751, however, when Governor Cornwallis at Halifax offered a bounty of ten shillings per ton for every new vessel produced, that a native shipbuilding industry was encouraged in the Maritimes provinces, and began to take shape. Substantial increases in population in the late 1700s and early 1800s meant that the building of large ships for the purpose of exporting the region's plentiful resources of timber and fish had become possible.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138530/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[Working in Paterson: Occupational Heritage in an Urban Setting]]></title><description><![CDATA[Library of Congress.<BR>
«Working in Paterson: Occupational Heritage in an Urban Setting presents 470 interview excerpts and 3882 photographs from the Working in Paterson Folklife Project of the American Folklife Center at the Library of Congress. The four-month study of occupational culture in Paterson, New Jersey, was conducted in 1994. Paterson is considered to be the cradle of the Industrial Revolution in America. It was founded in 1791 by the Society for Establishing Useful Manufactures (S.U.M.), a group that had U.S. Secretary of the Treasury Alexander Hamilton as an advocate. The basis for Paterson's manufacturing potential was the Great Falls on the Passaic River. Paterson went on to become the largest silk manufacturing center in the nation as well as a leader in the manufacture of many other products, from railroad locomotives to firearms.»
]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E160259/index.html]]></link></item><item><title><![CDATA[2001: Destination Space]]></title><description><![CDATA[The Tech Museum of Innovation.<BR>
«2001: Destination Space compares the science and technology found in the film 2001: A Space Odyssey (1968), and in the artwork of Robert McCall, to real science and technology of today.»]]></description><link><![CDATA[http://www1.universia.net/CatalogaXXI/C10055PPESII1/E138201/index.html]]></link></item></channel></rss>