Publicidad

Publicidad

Red Universia

Universia :: Home >

Publicidad



Recursos digitales

Buscador

> Buscar
> Avanzada
Buscar en:
  Museos y exposicione...
  Todos los directorios
  En Universia

OTROS

RSS 0.91  
 
Museu Nacional dos Coches
 
«O Museu Nacional dos Coches conserva e expõe no ambiente requintado do antigo Picadeiro Real uma excepcional colecção de viaturas reais do século XVII aos finais do século XIX.
Considerada a mais notável colecção do mundo do seu género permite ao visitante compreender não só a evolução técnica dos transportes de tracção animal como acompanhar as mudanças de gosto manifestadas nas artes decorativas tão bem expressas na ornamentação das viaturas.
O Museu Nacional dos Coches é um dos museus mais visitados de Portugal e o mais visitado da cidade de Lisboa.»
Portugal
 
 
Museu Pio XII
 
Instituto de História e Arte Cristãs – Arquidiocese de Braga.
«Incidindo sobretudo nas áreas da Arqueologia e da Arte Sacra, o acervo é constituído por colecções heterogéneas que incluem cerâmica, têxteis, escultura, ourivesaria, alfaias litúrgicas, numismática, medalhística e pintura.»
Portugal
 
 
Museu Romântico
 
«Este Museu pretende ser a reconstituição do interior de uma casa da burguesia abastada de Oitocentos, período tão característico da Cidade do Porto.»
Portugal
 
 
Museu da Casa Brasileira
 
«Criado em maio de 1970 com a denominação Museu do Mobiliário Artístico e Histórico Brasileiro, este Museu tinha como objetivos reunir, catalogar e expor móveis e objetos de residências, considerados de valor histórico ou artístico para o país, especialmente para o Estado de São Paulo.
Apenas alguns meses após sua criação, teve sua denominação alterada para Museu da Cultura Paulista - Mobiliário Artístico e Histórico Brasileiro. Seu campo de atuação se amplia com o objetivo de ser, mais que um museu comum, uma espécie de centro de estudos que se responsabilizaria por uma complexa gama de investigações em torno da evolução da cultura brasileira. Porém, a compatibilização da denominação do Museu com seus amplos objetivos suscita novamente uma série de discussões. O embate, nessa época, em torno de denominações tais como Museu da Civilização Brasileira e Museu Paulista da Cultura Brasileira, reflete bem a busca do universo ou do objeto museológico para a definição e delimitação de um perfil para a instituição e, conseqüentemente, para o estabelecimento de critérios para a constituição de um acervo.»
Brasil
 
 
Museu da Companhia Paulista de Estrasdas de Ferro
 
Brasil
 
 
Museu da Estratégia Moderna
 
«The Museum of Modern Strategy (MOMS) was born in 1997 from the very nature of the museological ambiguity and has sought to act as a critical device and possible mausoleum of the specialisation of power and its many different strategies. It was planned on the base of a fictional and heterodox structure, seeking to use its ambiguous status to largely justify its existence.»
Portugal
 
 
Museu da Guarda
 
«O espólio do Museu, é constituído por colecções de arqueologia, numismática, escultura sacra dos séculos XIII a XVIII, pintura sacra dos séculos XVI a XVIII e armaria dos séculos XVII a XX. Encontramos ainda cerâmica, fotografia, etnografia regional, pintura e desenho de finais do século XIX e 1ª metade do século XX.»
Portugal
 
 
Museu da Olaria
 
Câmara Municipal de Barcelos
«O Museu de Olaria, nascido numa região de fortes tradições cerâmicas, foi criado em 1963 após a doação de uma valiosa colecção recolhida pelo etnógrafo Joaquim Sellès Paes de Villas Boas. Adaptou primeiramente o nome de Museu Regional de Cerâmica e, mais tarde, de Museu de Cerâmica Popular Portuguesa. O alargamento cada vez maior das suas colecções à olaria nacional fez com que este optasse pela designação de Museu de Olaria. Assim, o Museu, através da manutenção de objectos ligados ao quotidiano do povo português, perpétua a memória de um povo e, ao mesmo tempo, contribui para o aumento da consciência da herança cultural, transmitindo a essência de uma cultura em evolução e dando conhecimento de outras culturas.»
Portugal
 
 
Museu da Quinta das Cruzes
 
Funchal.
«O acervo do museu é constituído por cerca de 3800 peças, maioritariamente bens de natureza artística - Artes Decorativas - ainda que existam pequenos núcleos de objectos arqueológicos e etnográficos.»
Portugal
 
 
Museu da Quinta de Santiago / Centro de Arte de Matosinhos
 
«Preservar e divulgar a memória histórica de Matosinhos e Leça da Palmeira através da arte é a missão central deste museu municipal. Além do interesse arquitectónico do edifício, revivalista e eclético, o museu alberga colecções de três tipos: mobiliário/decoração concordantes com a época da sua construção (segunda metade do século XIX), pintura e escultura.»
Portugal
 
 
Museu de Cerâmica de Sacavém
 
«Da antiga Fábrica de faiança fundada em 1856 por Manuel Joaquim Afonso, ficou como património valioso e único, o forno 18 da Fábrica de Loiça de Sacavém. Com Salas de Exposição nos dois pisos, Oficinas, Reservas visitáveis, um Centro de Documentação com o nome do fundador da Fábrica - Manuel Joaquim Afonso, o Museu de Cerâmica apresenta ainda um Auditório, Loja e, futuramente, irá contar com um Cybercafé nos serviços da Cafetaria. A preocupação com a diversidade de públicos traduz-se na existência de gravações áudio, catálogos em braille e orientação específicas para cegos. Pela forma sensível e inovadora como aborda e preserva este património, o Museu de Cerâmica de Sacavém, mereceu, em 2002, o Prémio Luigi Micheletti (Fórum Europeu dos Museus).»
Portugal
 
 
Museu de Francisco Tavares Proença Júnior
 
Castelo Branco.
«O núcleo original do Museu tem por base a colecção arqueológica de Francisco Tavares Proença Júnior, posteriormente enriquecido com peças de arte antiga provenientes do recheio do Paço Episcopal e com incorporações sucessivas de espólios arqueológicos, paramentaria e colchas bordadas, estas últimas provenientes da colecção de Vilhena. Durante os anos oitenta do século XX, incorporou diversas obras de arte contemporânea.»
Portugal
 
 
Museu de S. Roque
 
«A primeira apresentação pública do acervo artístico da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa teve lugar no ano de 1898, por ocasião das comemorações do 400° aniversário da Instituição, ano em que simultaneamente se comemorava, em Lisboa, a chegada de Vasco da Gama à Índia, tendo sido a área do Chiado um dos principais pólos de atracção destas comemorações, o que, indirectamente terá contribuído para o sucesso da mostra.»
Portugal
 
 
Museu de Setúbal / Convento de Jesus
 
«Apresenta colecções relacionadas com arte, história, arqueologia e numismática. Ao nível artístico sobressaem as colecções de pintura, sobretudo a do século XVI, escultura sacra, ourivesaria, azulejaria e outras artes decorativas. A arte contemporânea adquire também representatividade devido às constantes incorporações.»
Portugal
 
 
Museu do Automóvel
 
«O carro Antigo consegue o milagre de transformar a saudade em coisa muito atual. Quem não gostaria de estar "pilotando" um desses fantásticos que venceram o tempo e conservaram-se na moda. Sempre limpinhos, brilhando e sem "grilos", o jovem carro antigo apaixona a todos.Conhecer a historia de cada um é fascinante. Suas buzinas rouquenhas, sem rebuscadas sonoridades, falam de um pioneirismo e de uma legitimidade que nos faz invejar o passado. Desfilando pelo asfalto do progresso, serenos, aristocráticos e confiantes, parecem desafiar seus velozes descendentes que conseguem devorar rapidamente as distâncias, mas não aprenderam a gozar a paisagem.É maravilhoso admirar essas maquinas que venceram o tempo e permaneceram até hoje como imagens vivas e atuais da criação humana.»
Brasil
 
 
Museu do Relógio
 
«O Teatro Amazonas está localizado no centro da cidade de Manaus. Funciona normalmente como casa de espetáculos, com atrações artísticas regionais, nacionais e internacionais. Está aberto para visitação de segunda à sábado, no horário de 9:00 às 16:00 sem intervalo. Possui guias que falam Inglês, Espanhol, Francês e Alemão. Turistas de todo o mundo vêm à Manaus para conhecer o Teatro Amazonas e fazer passeios ecológicos. »
Brasil
 
 
Museu dos Biscaínhos
 
Braga.
«O Museu dos Biscaínhos visa a divulgação do quotidiano da sociedade nobre nortenha, no enquadramento de uma Casa Senhorial Barroca, dos séculos XVII e XVIII, definindo os conteúdos mais marcantes dos hábitos domésticos e sociais do período. O organismo enquadra colecções de Artes Decorativas e explora a directa contextualização proporcionada pela organicidade original e a riqueza ornamental do Solar, criando uma sequência de Espaços sugestivos da habitabilidade de outrora : o Salão Nobre, o Gabinete-Biblioteca, as Salas do Estrado, do Oratório, de Música e de Jogo, a de Jantar, a Cavalariça, a Cozinha e os Jardins.»
Portugal
 
 
Museum of International Folk Art
 
Museum of New Mexico.
«The Museum opened to the public in 1953 and has gained national and international recognition as the home to the world?s largest collection of folk art. The collection of more than 130,000 artifacts forms the basis for exhibitions in four distinct wings.»
EEUU - inglés
 
 
Myer Myers: Jewish Silversmith in Colonial New York
 
Yale University Art Gallery.
EEUU - inglés
 
 
Orfèvrerie en Haute-Auvergne (Cantal)
 
Ministère de la Culture et de la Communication.
Itinéraires du Patrimoine.
«L'orfèvrerie conservée dans le Cantal est riche de nombreux objets, tant sacrés que profanes, dont les plus anciens datent du du XIIIe siècle (émaux limousins), mais dont les plus récents reflètent les tendances de l'Art Déco.»
Francia
 
 
Oriental Art: Images of the East
 
Russian Archives Online.
«The Russian State Museum of Oriental Art houses a wide range of paintings, graphics, sculpture, and handicrafts from the Far East and Middle Asia, including the countries of China, Japan, Vietnam, Burma, Laos, Thailand, Georgia, Azerbaijan, Armenia, Tajikistan, Uzbekistan, Kirgizia, and Chukolta.»
Asia Rusia
 
 
Otros museos del Alto Aragón
 
«A la abundancia y variedad del patrimonio cultural y natural del Alto Aragón corresponde una amplísima nómina de museos y centros expositivos destinados a su custodia, conservación y difusión.»
España
 
 
Painting on Light: Drawings and Stained Glass in the Age of Dürer and Holbein
 
John Paul Getty Museum.
«Rivaling oil painting in importance during the late Gothic and Renaissance periods, the art of stained glass attracted many of Germany and Switzerland's greatest artists. This installation offers a unique opportunity to view the milestones of German and Swiss stained glass—both preparatory drawings and the windows that resulted—through works generously lent by collections throughout the United States and Europe.»
Europa
 
 
Palazzo Falletti di Barolo
 
«Fondamentale esempio di dimora patrizia torinese arrivata a noi pressoché intatta.
L'edificio eretto alla fine del Seicento da Baroncelli, fu restaurato alla metà del Settecento da Alfieri, cui si devono la decorazione e il disegno di alcuni mobili nelle sale in stile.
Fu importante salotto culturale alla metà dell'800.
Visitare Palazzo Barolo è come percorrere, in un solo ambiente, la vita torinese dal 1600 a oggi, passando attraverso le varie epoche storiche, i diversi stili architettonici, il gusto dell?abitare.»
Italia
 
 
Parcours désordonné
 
Propos d'artistes sur la collection.
Canada's Digital Collections. Government of Canada.
«Quatre ans d'un laboratoire-collection nourri de conférences, d'ateliers, d'événements, d'expositions, ont mené ces artistes ainsi que leurs invités à la publication d'un livre, à la réalisation d'une exposition itinérante et à l'inscription de leur démarche dans cette collection virtuelle qu´on vous invite à visiter.»
Canadá
 
 
Pasión. Diseño español
 
Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior de España, SEACEX.
Catálogo, visita virtual y relación completa de piezas.
España
 
 
Penone. Rétrospective
 
Centre Pompidou.
«...une exposition rétrospective de plus de quatre-vingts œuvres de Giuseppe Penone, artiste majeur de la scène artistique internationale. Penone est associé au mouvement de l’Arte povera, fondé par le critique d’art Germano Celant à la fin des années 1960, qui prône le retour de l’art à l’essentiel en engageant notamment une réflexion sur la relation entre nature et culture. L’œuvre de Penone se caractérise à la fois par la vitalité d’une interrogation sur l’homme et la nature et par la beauté de ses formes et de ses matériaux. L’exposition articule un ensemble de grandes installations et de salles thématiques mettant en dialogue les œuvres.»
Francia
 
 
Philippe Starck
 
Centre Pompidou.
«Pour Philippe Starck, le design n'est pas qu'une question de production d'objets quotidiens, mais aussi un acte de création qui intègre passions, désirs, motivations, questions et interrogations, perception globale de notre environnement et du monde.»
Francia
 
 
Picturing Business in America: Hedcuts in the Wall Street Journal
 
National Portrait Gallery. Smithsonian Institution.
«First invented in 1979, The Wall Street Journal’s distinctive portrait heads, known as "hedcuts" or "dot-drawings" have attained the status of an American icon, readily identifiable with one of the country’s best-known business publications.»
EEUU - inglés
 
 
Pierre Ouvrard: Master Bookbinder
 
Canada's Digital Collections. Government of Canada.
«This website is based on the Pierre Ouvrard Collection held at the Bruce Peel Special Collections Library, University of Alberta. The website showcases the work of the master bookbinder, Pierre Ouvrard. Pierre Ouvrard has designed bindings for the artistic works of many Canadian artists and writers. The collection itself has over two hundred items.»
Canadá
 
 
Plensa, Jaume
 
Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior de España, SEACEX.
Catálogo.
«Jaume Plensa es un representativo protagonista de la renovación de las artes plásticas y del propio concepto y función de la creación artística. Fiel a la versatilidad que ha atraído a tantos autores desde las vanguardias, Plensa se sirve de todo tipo de materiales, desde la escultura y el grabado hasta las piezas de luz o los habitáculos transparentes, para realizar unas obras donde es constante la alusión a la memoria –individual o colectiva- en función de los espacios o de los objetivos de su propia creación.»
España
 
 
Porcelana y cerámica españolas
 
Centro Virtual Cervantes.
«El presente Catálogo pretende mostrar, por primera vez de forma sistemática, un conjunto artístico tan poco conocido como lleno de interés: la colección de porcelana española que se conserva en los Palacios Reales, y que comprende piezas de Talavera, Buen Retiro, Capodimonte, Moncloa, Pickmann, Sargadelos, Santander y Valdemorillo.
Una cuestión previa que se plantea cuando se habla de porcelana es la que se refiere a su adscripción, en una u otra categoría, dentro del ámbito de las Artes. Tradicionalmente, la porcelana (junto con otras piezas como cristales, abanicos, plata, esmaltes, etc.) se ha incluido, la mayoría de las veces, en el grupo de las denominadas «artes menores» o, en el mejor de los casos, «artes decorativas». Esta inclusión se debe al hecho de considerar que las porcelanas son, generalmente, objetos destinados al uso suntuario. Sin embargo, esta terminología, que entraña un cierto matiz despectivo, no refleja la entidad y el significado de las piezas cerámicas que, evidentemente, han sufrido una evolución a lo largo de la historia, tanto en los materiales básicos que las componen como en los distintos estilos decorativos que las adornan. Ambos elementos, materiales y estilos, han contribuido a que su uso y valor hayan sido muy variados.»
España
 
 
Prehistoric Arts of the Eastern Mediterranean
 
John Paul Getty Museum.
«This exhibition, featuring the oldest works of art in the Museum's collection, presents sculpture and vases from the Cycladic and other early Mediterranean cultures. What little we know about these societies comes in large part from the art they left behind. This exhibition explores not only the stylistic relationships among these pieces, but also what the objects can tell us about the people who created and used them.»
Europa Grecia
 
 
Puerto Rican Posters from the SDMA Collection, 1952-1983
 
Samuel Dorsky Museum of Art.
«El nacimiento del cartel en Puerto Rico como un medio de expresión artística coincidió con la creación del Taller de Cínema y Gráfica de la Comisión de Parques y Recreo Público en San Juan en 1946. Esta agencia gubernamental surgió del movimiento de justicia social que, entre otras cosas, se preocupaba de las condiciones de vida deplorables de un pueblo mayormente analfabeta viviendo en los barrios. Esta agencia fue encargada a promover consciencia de los asuntos pertinentes a la salud, la sanidad, la politica, y las relaciones sociales mediante la producción de películas, carteles, y libros illustrados. La directora de este taller era Irene Delano, quien creía que el cartel de serigrafía podía ofrecer el medio de comunicación más económico, dado que no se necesitaba maquinaria. Todos los carteles eran impresos a mano, a menudo por el artista que los había diseñado, y se componían de imágenes grandes y simples, impresas en colores planos.»
EEUU - inglés Puerto Rico
 
 
Religious Heritage
 
Canada's Digital Collections. Government of Canada.
«...presents to cybernauts around the world a collection of religious monuments and their interior ensembles, including frescoes, mosaics, paintings, sculptures, and stained glass windows. Although these works are in the public domain, they have for the most part not yet received the attention they duly deserve. Therefore, the prime goal of my endeavor is to raise the public's awareness of the wealth of religious heritage of Quebec, which includes more than two thousand religious structures of different denominations.»
Canadá
 
 
Revealing the Mysteries: The Development of the Artist's Book in the Bay Area
 
San Francisco Center for the Book.
«This exhibition pays homage to the development of book arts in the Bay Area over the past half century.»
EEUU - inglés
 
 
Rice University Art Gallery
 
«Rice Gallery is recognized for dynamic site-specific installation art. The gallery commissions artists to create installations that transform the exhibition space. Rice Gallery's adventurous and interdisciplinary programming communicates new ways of thinking about art, and is a catalyst for the free and lively exchange of ideas among artists, the university, and the community at large.»
EEUU - inglés
 
 
Robert Motherwell: A la pintura (To Painting)
 
John Paul Getty Museum.
«Robert Motherwell's A la pintura (To Painting) is a sumptuous artist's book of aquatint images and letterpress texts, and one of the most important examples of this genre. This exhibition displays all 24 sheets of the book held in the special collections of the Research Library at the Getty Research Institute.»
EEUU - inglés
 
 
Roland Barthes
 
Centre Pompidou.
«Le parcours de Roland Barthes (1915-1980) est celui d’une pensée critique singulière, dense et multiple, profondément investie dans son époque et s’en dégageant à la fois.
Sémiologue, écrivain, sa pensée en perpétuel mouvement traverse la pluralité des discours critiques et théoriques (Marx, Freud, Saussure, Lévi-Strauss, Kristeva), en les adoptant et les détournant. Fidèle toujours à son projet initial, Barthes n’a pas arrêté de traquer et de combattre le pouvoir du langage institué.»
Francia
 
 
Réserve des livres rares
 
Gallica. Bibliothèque Nationale de France.
310 documentos.
Francia
 
 
SO CALled Books
 
San Francisco Center for the Book.
Diversity in Artist's Books from Southern California.
EEUU - inglés
 
 
Sala de Exposición Permanente Municipal de Cáceres
 
«La Sala de Exposición Permanente Ciudad de Cáceres, ha sido planificada con el objetivo de dar a conocer con una acercanía material determinados objetos patrimonio de la ciudad, que de una u otra forma son conocidos por la mayor parte de los cacereños, unas veces por el comentario de familiares y amigos, otras porque en sus visitas al Palacio Consistorial pudieron apreciarlas en algunas de sus estancias.»
España
 
 
Seeking Illumination: Monastic Manuscripts, 800–1200
 
John Paul Getty Museum.
«From about 800 to 1200 monasteries functioned as the primary guardians of art and scholarship throughout Europe. Although these religious institutions were physically secluded, their scribes and illuminators created luxurious manuscripts for both the Church and the most powerful political leaders of the day.»
Europa
 
 
Selecciones Cubanas: Selections from the Papers of Cuban American Artists at the Archives of American Art
 
Archives of American Art, Smithsonian Institution.
«The papers of Cuban Americans at the Archives of American Art include the primary source material of painters, sculptors, photographers, collectors, dealers, critics, historians, and curators as well as records of several galleries and a museum. This online exhibition, prepared by Archives staff member Rosa Fernandez, is an effort to reveal, through letters, sketches, photographs, and oral history interviews, the creativity in the lives of five important and influential Cuban artists: Enrique Riverón, Ramón Guerrero, Humberto Dionisio, Arturo Rodríguez and his wife, Demi, and to provide a sampling of the Archives’ growing Cuban American resources.»
Cuba EEUU - inglés
 
 
Show Me a Story: Children's Books & the Technology of Enchantment
 
San Francisco Center for the Book.
«This show explores the intangible workings of children's books, with a focus on design and structure.»
EEUU - inglés
 
 
Sin Nombre: Hispana & Hispano Artists of the New Deal Era
 
Museum of International Folk Art.
«Hundreds of Hispanic artists in New Mexico created works of art for various New Deal Programs, but until the exhibition Sin Nombre opened at MOIFA in 1999, most have remained nameless, Sin Nombre. Information from the artists and their family and friends continues through the publication of the exhibition catalog and the bilingual web site wpasinnombre.org.»
EEUU - inglés
 
 
Songs of Praise: Illuminated Choir Books
 
John Paul Getty Museum.
«Splendidly illuminated choir books stood open in churches throughout the High Middle Ages and Renaissance (roughly 1100?1500). These volumes are impressively large because they needed to be seen by groups of singers during the church service.»
Europa
 
 
Sons & lumières. Une histoire du son dans l'art du 20e siècle
 
Centre Pompidou.
Francia
 
 
Soviet Propaganda: Posters & Cartoons of the 20th Century
 
Russian Archives Online.
«Page through a century of Soviet propaganda posters and cartoons and see how the Kremlin attempted to influence public opinion on topics ranging from the tsarist regime to capitalism. Featuring posters from the Hoover Institute's Russian/CIS collection, as well as works by Soviet cartoonist Boris Efimov.»
Rusia
 
 
Splendeurs Persanes
 
Bibliothèque Nationale de France. Expositions Virtuelles.
«L’exposition suit un parcours chronologique à travers les siècles et les grandes dynasties, les ateliers-bibliothèques et les cours princières. Quelque 160 manuscrits — calligraphiés, enluminés, illustrés et reliés entre le XIIe et le XVIIe siècle — offrent un panorama complet de l’art du livre persan, nourri de multiples influences mais aussi gardien de très anciennes traditions. Organisée en sept sections, l’exposition met l’accent sur les différentes phases de l’épanouissement de cet art, symbole de pouvoir, où chaque souverain tente de surpasser ses prédécesseurs et ses rivaux.»
Francia
 
  Paginas: 1 2 3 4 5

 
Otras secciones de Artes
Generales Ciberarte Escultura Fotografía
Pintura Música Cine